Monday, 26 July 2010

Yana-sensei’s blog 11/07/10

Disclaimer: This is my personal attempt at translating Yana-sensei’s blog entries. Due to my limited skills and understanding, the translation might not be very accurate. In fact it can be plain incorrect at times. So read at your own risk. You’re welcome to correct me if I'm wrong and any input will be greatly appreciated. Thanks!

***********************************
マメなセバス
The original entry can be found here.
***********************************


Mame [sincere, conscientious, hardworking] Sebastian
She used the word “mame” in several occations, I’d rather not to spoil the meaning so I’ll just leave them untouched.
……………………………

This is Toboso, I didn’t manage to watch KS2 on TBS in real-time. orz
Couldn’t get my work done…I haven’t felt such despair in a long time… (What a shock!)

After the work is done, I watched it with tension built up from staying up all night.
Although I had received the white-box (DVD with Timeline?) in advance, it’s impressive in a different way to watch it on TV.
So everyone around the country is watching this, this thought in itself is quite amazing and at the same time makes me happy.
Always working on the manga by myself (the editor and assistant are with me of course), it’s not like I never feel down and suddenly start wondering “this thing..I’m trying so hard to write right now, who’s going to read it by the end of the day” when I’m overwhelmed by work (but quickly pull myself together lol). Take a peep at Twitter and seeing everyone is relaying information about the anime in real-time like during World Cup time, it really cheers me up.
You can’t have fun like this with comic.
So is niconico. I also watched the first episode on niconico the other day!
Claude’s super-glasses-play though it was has generated much excitement and I’ve been told of some new sayings from viewers.
That last scene, you can describe it like this.
Claude: \(`д´)ゝ{Pfft!
“無駄に洗練された無駄のない無駄な動き”…か。考えた人は天才だな!
“Muda ni senrensareta muda no nai muda na ugoki”? Whoever invented this is a genius!
[Some fans made a crack about Claude’s move which keeps repeating the word “muda” that generally means useless or pointless. The whole sentence might be roughly translated as “Pointlessly refined without any wasted effort but useless move”, the translation itself is pointless however. -_-;;;]
Ok, let’s keep our cool here!

And move onto another subject. I have received something extraordinary from Sebashita-san [Sebastian’s Sebas + Matsushita’s shita], nah, Yuya Matsushita, the singer of anime ED-theme song and the actor who plays Sebastian in the Musical.
Editor K (Country MA’AM) brought gifts with message, and told me “there’s something even better for you”. I was wondering what kind of candies would that be, and it turned out to be something different, and awesome.

Stuff that can only be seen on a TV documentary program…That’s right! …A video letter.

Whaaaaaaat!!!???
I was really surprised when I received it!! (lol)
H..how come this TV celebrity is talking to me!? The feeling was terrific, somehow…
I was so tense that I was sweating. (lol)

What’s going on! I thought, then I realised that it’s a message of congratulations for winning The Best Shounen Manga award at Japan Expo.
Thank you very much! This is wonderful! You are too mame Matsushita-san…! (and Epic Studio’s Staff too)
Hey! You sure are popular…This 20-something! (Excuse me, I’m so happy thank you so much)

Despite his busy schedule, with the utmost mame he shows that he is a really caring person.
I’m merely a manga writer, but he still went out of his way to send me a video letter…I’m overjoyed by your kindness. Thank you very much!
Keep receiving things that I guess I will never receive again in my lifetime. (lol)
The musicals are live performances, each time is unique, so each time is a “once in a lifetime” experience. To have the actors and singers perform in person is so touching and that’s a truly unique experience.

This Sebashita, nah, Matsushita-san, seems like he’s on a nationwide tour!
I have got reports from KS fans saying “He received flowers from Sebas”.
Darn him! Doing these things behind my back! (lol)
He also has his name on the staff list of the second season. Well done.
To brazenly send red roses as a token of congratulations to the slightly younger 3-dimensions Sebas, I guess that guy is a mame man as well. (lol)
Matsushita-san said “when I said goodbye to Sebas it was like saying goodbye to friends I felt sad”. So from Sebastian’s point of view, it has to be a parting gift to a young friend who’s going to pursue his career across the country and to wish Matsushita-san a successful tour.
Right up until the day before his 20th birthday, he was a demon, Sebashita…no, Matsushita-san. (Stubborn)
To be so successful at the age of 20, together with Sebas I will quietly give him our support. Maybe sometime I shall go to his live show and watch him dance. (^^)

By the way, I posted anime spoilers today on Twitter and got scolded Don’t spoiler with Hashtags! (Sweating)
Ohh…Sorry…
Hmm, but this is a difficult issue.
Actually the airing dates for KS2 vary dramatically.
When one episode is finished airing across the country, the next episode has already started airing in some places.
This means we can’t talk about it at all. Hmm. Twitter is a tool to talk about “what’s happening right now!” and it’s strange to say “come to think of it, two weeks ago in episode #…”
Websites such as the Official HP usually update after it’s finished airing on TBS, maybe I can do the same.

It’s difficult for all plot-heavy animes, but it’s particularly so for Kuroshitsuji II.
“When Alois shows up during that scene thinking that, it may lead you to image that, but if you see it in the anime it’s actually that (Toboso)” It’s bound to end up with some meaningless muttering like this.
Actually when I secretly visited a certain restaurant anime’s twitter and a certain animated comic’s original author’s twitter trying to figure out the best way to post (Kmura-san from SQEX told me “Sensei, you’re taking this a bit too seriously”. But an official Twitter is new to me! lol) I like reading inside stories and thoughts from the authors while the anime is airing, so I thought I’d try to do the same…was told off…
Ha What if people say “I don’t want to hear what you have to say” then what shall I do!? (Sweating)

But the Twitter, for better or worse, is a tool that messages show up as they come in so you can’t hide certain posts like on a blog, it’s difficult.

Hmm. Just stick to 140 words with no spoilers then? So those who already watched it can enjoy and those who haven’t can also enjoy.
Is there any better option?
Then many are saying what about just posting on the blog and hide it? [So people can decide whether they want to read it or not]
But Official Twitter is there and people keep saying “Come on Sensei!” so I think I shall try it! (lol)
Such being the case, I think I’ll just follow the lead of the Official HP and might occasionally post spoilers after TBS’s finished airing. Thank you in advance for your understanding.(><)

Ahh, anime magazines are out on the 10th.
Animedia has “Two Black Butlers” on the cover!
And the article in Animage is quite interesting.
Shakespeare?…Profound.
But I read Shakespeare’s poem anthology when drawing Grelle. He was talking so much about women and his love affairs that I couldn’t help thinking “Isn’t this guy just a skirt chaser?”. So even if everybody says “Shakespeare is the master of tragedy” I’m not really convinced (lol).[Credit goes to Nayama for the last sentence.]

No comments:

Post a Comment